Разработка мультиязычных приложений

Продукт «Форсайт. Аналитическая платформа» поддерживает несколько языков интерфейса, выбор языка производится в языковых параметрах платформы. Для корректного отображения текста при работе в репозитории следует определять язык репозитория, можно также настроить синхронизацию языка интерфейса и репозитория для текущего пользователя.

При использовании мультиязычности следует помнить о языке репозитория по умолчанию, который будет использоваться для отображения наименований объектов, для которых отсутствует наименование на языке репозитория.

Для получения подробной информации о настройке мультиязычности содержимого репозитория и общей системы обратитесь к разделу «Настройка мультиязычности».

Прикладные мультиязычные системы

Прикладные системы могут поддерживать несколько языков пользовательского интерфейса, например, система может иметь русскоязычный и англоязычный интерфейс. При разработке подобных систем требуется, создание мультиязычных форм. Перевод различных элементов визуального интерфейса на различные языки может осуществляться самим разработчиком в прикладном коде, но при этом снижается скорость разработки и требуется написание дополнительного кода, который будет проверять текущий язык репозитория и формировать переводы на соответствующем языке.

Для повышения скорости разработки и улучшения качества перевода необходима совместная работа разработчика и переводчика. Для организации подобной работы требуется вынесение всех элементов системы, требующих перевода, в отдельный контейнер, который можно передавать переводчикам. Таким контейнером в «Форсайт. Аналитическая платформа» является объект «Ресурсы», хранящий различные текстовые и графические значения для заданных языков.

Для передачи контейнера переводчику и внесения результатов перевода в разрабатываемую систему «Ресурсы» поддерживает операции экспорта и импорта. Переводчик может осуществлять перевод как непосредственно в редакторе ресурсов, так и при помощи другого программного обеспечения.

Работа форм с объектом «Ресурсы» осуществляется следующим образом:

  1. При запуске формы проверяется: подключены ли к ней ресурсы.

  2. Если ресурсы не подключены, то элементы формы, требующие перевода, будут отображаться на языке, использовавшемся при разработке формы.

  3. Если ресурсы подключены, то проверяется наличие в нём элементов для текущего языка репозитория.

Важно. Для корректной работы ресурсов должен быть установлен язык репозитория по умолчанию.

  1. Если в ресурсах найдены элементы для текущего языка репозитория, то форма будет отображаться на текущем языке репозитория.

  1. Если элементы для текущего языка репозитория не найдены, то форма будет отображаться на языке по умолчанию для репозитория.

Все стадии создания и использования ресурсов приведены в примере создания мультиязычной формы.

См. также:

Параметры репозитория | Подключение ресурсов к форме