Настройка мультиязычности

Продукт «Форсайт. Аналитическая платформа» поддерживает несколько языков интерфейса и справочной системы, а также позволяет реализовывать локализацию содержания репозитория: наименования объектов репозитория, наименования атрибутов и элементов справочников НСИ, наименования атрибутов баз данных временных рядов и другое.

Для изменения языка интерфейса и справочной системы:

После выполнения действий язык интерфейса и справочной системы будет изменен на заданный.

Для перевода содержания репозитория на другие языки настройте мультиязычность объектов репозитория.

Схема настройки мультиязычности:

Мультиязычность объектов репозитория зависит только от языка репозитория для текущего пользователя. Язык интерфейса задается независимо от языка репозитория для текущего пользователя и может отличаться.

Примечание. Если поле для перевода на другой язык пустое, то используется язык по умолчанию.

Для настройки мультиязычности объектов репозитория:

  1. Выберите язык репозитория по умолчанию в настройках репозитория, если он не был выбран при создании репозитория.

Примечание. Язык репозитория по умолчанию задается один раз и недоступен для изменения после выбора.

  1. Выберите язык интерфейса и справочной системы, на котором будут отображаться элементы интерфейса и справка продукта «Форсайт. Аналитическая платформа».

  2. Выберите один из языков репозитория для текущего пользователя, на котором будут отображаться мультиязычные объекты репозитория:

Примечание. Выбор другого языка не зависит от того, какие языки были заданы для интерфейса и по умолчанию.

  1. Задайте переводы на другие языки для элементов мультиязычных объектов репозитория:

После выполнения действий интерфейс и мультиязычные объекты репозитория будут отображаться на заданных языках.

Мультиязычность объектов репозитория

В таблице представлены варианты перевода элементов мультиязычных объектов репозитория и схемы с областями применения заданного языка:

 - язык пользовательского интерфейса;

 - язык репозитория для текущего пользователя.

Мультиязычность Область применения языка Настольное приложение Веб-приложение

Перевод наименований объектов репозитория

Используется для перевода наименований объектов репозитория в навигаторе.

Перевод наименований атрибутов баз данных временных рядов

Используется для перевода наименований атрибутов баз данных временных рядов в рабочей книге. Также отображается перевод элементов мультиязычных справочников НСИ, на которых основана база данных, и мультиязычное наименование рабочей книги.

Перевод атрибутов и элементов справочников НСИ

Используется для перевода атрибутов и элементов справочников НСИ, которые содержатся в базе данных временных рядов и кубах для анализа данных и построения отчётов с помощью различных инструментов. Также в справочнике НСИ отображается мультиязычное наименование справочника.

Перевод элементов аналитических панелей

Используется для перевода наименований блоков, заголовков визуализаторов, текста кнопок, надписей и других элементов в аналитической панели. Также отображается перевод элементов мультиязычных справочников НСИ, на которых основаны блоки аналитической панели, и мультиязычное наименование аналитической панели.

Перевод в ресурсах

Используется для перевода текста и локализации изображений в мультиязычных приложениях, объектах пользовательских классов и заголовках экспресс-отчётов.


Условные обозначения:

- функциональность доступна в полном объеме;

- функциональность недоступна;

- функциональность доступна с особенностями использования.

См. также:

Дополнительные справочные материалы